This is a warning sign in our local shopping mall saying "Beware! Slipperyness on the parking deck!". The sign is set upon an easily movable and reusable stand, so this is probably only brought out during the freezing seasons.
The image component has the classical warning triangle, though in black and not in red (the color choice is clearly a choice as the text above is in red). The depicted situation is showing someone slipping and falling over. Note the depiction of the ground for purpose of orientation & context, and the unstable configuration of the figure - this is not a tenable situation but a snapshot of a dynamic moment.
What drew my mind to this sign is the choice of words which I find peculiar. I would normally phrase this as "Beware! The parking deck is slippery!" instead of saying that the concept of slipperyness1 is present on the deck. According to my wife there is nothing odd about the sign, but it does stick out to my eyes every time I see it.
-
This word construction in itself is completely natural in Finnish and doesn't feel as clunky as the English literal translation. ↩